Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / અઙ્ગુત્તરનિકાય (અટ્ઠકથા) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā)

    ૩. ઇણસુત્તવણ્ણના

    3. Iṇasuttavaṇṇanā

    ૪૫. તતિયે દાલિદ્દિયન્તિ દલિદ્દભાવો. કામભોગિનોતિ કામે ભુઞ્જનકસત્તસ્સ. અસ્સકોતિ અત્તનો સન્તકેન રહિતો. અનાળ્હિકોતિ ન અડ્ઢો. ઇણં આદિયતીતિ જીવિતું અસક્કોન્તો ઇણં આદિયતિ. વડ્ઢિં પટિસ્સુણાતીતિ દાતું અસક્કોન્તો વડ્ઢિં દસ્સામીતિ પટિજાનાતિ. અનુચરન્તિપિ નન્તિ પરિસમજ્ઝગણમજ્ઝાદીસુ આતપઠપનપંસુઓકિરણાદીહિ વિપ્પકારં પાપેન્તો પચ્છતો પચ્છતો અનુબન્ધન્તિ. સદ્ધા નત્થીતિ ઓકપ્પનકસદ્ધામત્તકમ્પિ નત્થિ. હિરી નત્થીતિ હિરીયનાકારમત્તકમ્પિ નત્થિ. ઓત્તપ્પં નત્થીતિ ભાયનાકારમત્તકમ્પિ નત્થિ. વીરિયં નત્થીતિ કાયિકવીરિયમત્તકમ્પિ નત્થિ. પઞ્ઞા નત્થીતિ કમ્મસ્સકતપઞ્ઞામત્તકમ્પિ નત્થિ. ઇણાદાનસ્મિં વદામીતિ ઇણગ્ગહણં વદામિ. મા મં જઞ્ઞૂતિ મા મં જાનાતુ.

    45. Tatiye dāliddiyanti daliddabhāvo. Kāmabhoginoti kāme bhuñjanakasattassa. Assakoti attano santakena rahito. Anāḷhikoti na aḍḍho. Iṇaṃ ādiyatīti jīvituṃ asakkonto iṇaṃ ādiyati. Vaḍḍhiṃ paṭissuṇātīti dātuṃ asakkonto vaḍḍhiṃ dassāmīti paṭijānāti. Anucarantipi nanti parisamajjhagaṇamajjhādīsu ātapaṭhapanapaṃsuokiraṇādīhi vippakāraṃ pāpento pacchato pacchato anubandhanti. Saddhā natthīti okappanakasaddhāmattakampi natthi. Hirī natthīti hirīyanākāramattakampi natthi. Ottappaṃnatthīti bhāyanākāramattakampi natthi. Vīriyaṃ natthīti kāyikavīriyamattakampi natthi. Paññā natthīti kammassakatapaññāmattakampi natthi. Iṇādānasmiṃ vadāmīti iṇaggahaṇaṃ vadāmi. Mā maṃ jaññūti mā maṃ jānātu.

    દાલિદ્દિયં દુક્ખન્તિ ધનદલિદ્દભાવો દુક્ખં. કામલાભાભિજપ્પિનન્તિ કામલાભં પત્થેન્તાનં. પાપકમ્મવિનિબ્બયોતિ પાપકમ્મવડ્ઢકો. સંસપ્પતીતિ પરિપ્ફન્દતિ. જાનન્તિ જાનન્તો. યસ્સ વિપ્પટિસારજાતિ યે અસ્સ વિપ્પટિસારતો જાતા. યોનિમઞ્ઞતરન્તિ એકં તિરચ્છાનયોનિં. દદં ચિત્તં પસાદયન્તિ ચિત્તં પસાદેન્તો દદમાનો.

    Dāliddiyaṃ dukkhanti dhanadaliddabhāvo dukkhaṃ. Kāmalābhābhijappinanti kāmalābhaṃ patthentānaṃ. Pāpakammavinibbayoti pāpakammavaḍḍhako. Saṃsappatīti paripphandati. Jānanti jānanto. Yassa vippaṭisārajāti ye assa vippaṭisārato jātā. Yonimaññataranti ekaṃ tiracchānayoniṃ. Dadaṃ cittaṃ pasādayanti cittaṃ pasādento dadamāno.

    કટગ્ગાહોતિ જયગ્ગાહો, અનપરાધગ્ગાહો હોતિ. ઘરમેસિનોતિ ઘરાવાસં પરિયેસન્તસ્સ વસમાનસ્સ વા. ચાગો પુઞ્ઞં પવડ્ઢતીતિ ચાગોતિ સઙ્ખં ગતં પુઞ્ઞં વડ્ઢતિ. ચાગા પુઞ્ઞન્તિ વા પાઠો. પતિટ્ઠિતાતિ પતિટ્ઠિતસદ્ધા નામ સોતાપન્નસ્સ સદ્ધા. હિરિમનોતિ હિરિસમ્પયુત્તચિત્તો. નિરામિસં સુખન્તિ તીણિ ઝાનાનિ નિસ્સાય ઉપ્પજ્જનકસુખં. ઉપેક્ખન્તિ ચતુત્થજ્ઝાનુપેક્ખં. આરદ્ધવીરિયોતિ પરિપુણ્ણપગ્ગહિતવીરિયો. ઝાનાનિ ઉપસમ્પજ્જાતિ ચત્તારિ ઝાનાનિ પત્વા. એકોદિ નિપકો સતોતિ એકગ્ગચિત્તો કમ્મસ્સકતઞાણસતીહિ ચ સમન્નાગતો.

    Kaṭaggāhoti jayaggāho, anaparādhaggāho hoti. Gharamesinoti gharāvāsaṃ pariyesantassa vasamānassa vā. Cāgo puññaṃ pavaḍḍhatīti cāgoti saṅkhaṃ gataṃ puññaṃ vaḍḍhati. Cāgā puññanti vā pāṭho. Patiṭṭhitāti patiṭṭhitasaddhā nāma sotāpannassa saddhā. Hirimanoti hirisampayuttacitto. Nirāmisaṃ sukhanti tīṇi jhānāni nissāya uppajjanakasukhaṃ. Upekkhanti catutthajjhānupekkhaṃ. Āraddhavīriyoti paripuṇṇapaggahitavīriyo. Jhānāniupasampajjāti cattāri jhānāni patvā. Ekodi nipako satoti ekaggacitto kammassakatañāṇasatīhi ca samannāgato.

    એવં ઞત્વા યથાભૂતન્તિ એવં એત્તકં કારણં યથાસભાવં જાનિત્વા. સબ્બસંયોજનક્ખયેતિ નિબ્બાને. સબ્બસોતિ સબ્બાકારેન. અનુપાદાયાતિ અગ્ગહેત્વા. સમ્મા ચિત્તં વિમુચ્ચતીતિ ઇદં વુત્તં હોતિ – સબ્બસંયોજનક્ખયસઙ્ખાતે નિબ્બાને સબ્બસો અનુપાદિયિત્વા સમ્મા હેતુના નયેન મગ્ગચિત્તં વિમુચ્ચતિ. ‘‘એતં ઞત્વા યથાભૂતં, સબ્બસંયોજનક્ખય’’ન્તિપિ પાળિયં લિખિતં, તસ્સ એતં સબ્બસંયોજનક્ખયસઙ્ખાતં નિબ્બાનં યથાભૂતં ઞત્વાતિ અત્થો. પુરિમપચ્છિમેહિ પન સદ્ધિં ન ઘટીયતિ.

    Evaṃ ñatvā yathābhūtanti evaṃ ettakaṃ kāraṇaṃ yathāsabhāvaṃ jānitvā. Sabbasaṃyojanakkhayeti nibbāne. Sabbasoti sabbākārena. Anupādāyāti aggahetvā. Sammā cittaṃ vimuccatīti idaṃ vuttaṃ hoti – sabbasaṃyojanakkhayasaṅkhāte nibbāne sabbaso anupādiyitvā sammā hetunā nayena maggacittaṃ vimuccati. ‘‘Etaṃ ñatvā yathābhūtaṃ, sabbasaṃyojanakkhaya’’ntipi pāḷiyaṃ likhitaṃ, tassa etaṃ sabbasaṃyojanakkhayasaṅkhātaṃ nibbānaṃ yathābhūtaṃ ñatvāti attho. Purimapacchimehi pana saddhiṃ na ghaṭīyati.

    તસ્સ સમ્મા વિમુત્તસ્સાતિ તસ્સ સમ્મા વિમુત્તસ્સ ખીણાસવસ્સ. ઞાણં હોતીતિ પચ્ચવેક્ખણઞાણં હોતિ. તાદિનોતિ તંસણ્ઠિતસ્સ. અકુપ્પાતિ અકુપ્પારમ્મણત્તા કુપ્પકારણાનં કિલેસાનઞ્ચ અભાવેન અકુપ્પા. વિમુત્તીતિ મગ્ગવિમુત્તિપિ ફલવિમુત્તિપિ. ભવસંયોજનક્ખયેતિ ભવસંયોજનક્ખયસઙ્ખાતે નિબ્બાને ભવસંયોજનાનઞ્ચ ખયન્તે ઉપ્પન્ના. એતં ખો પરમં ઞાણન્તિ એતં મગ્ગફલઞાણં પરમઞાણં નામ. સુખમનુત્તરન્તિ એતદેવ મગ્ગફલસુખં અનુત્તરં સુખં નામ. આણણ્યમુત્તમન્તિ સબ્બેસં અણણાનં ખીણાસવો ઉત્તમઅણણો , તસ્મા અરહત્તફલં આણણ્યમુત્તમન્તિ અરહત્તફલેન દેસનાય કૂટં ગણ્હિ. ઇમસ્મિઞ્ચ સુત્તે વટ્ટમેવ કથેત્વા ગાથાસુ વટ્ટવિવટ્ટં કથિતન્તિ.

    Tassa sammā vimuttassāti tassa sammā vimuttassa khīṇāsavassa. Ñāṇaṃ hotīti paccavekkhaṇañāṇaṃ hoti. Tādinoti taṃsaṇṭhitassa. Akuppāti akuppārammaṇattā kuppakāraṇānaṃ kilesānañca abhāvena akuppā. Vimuttīti maggavimuttipi phalavimuttipi. Bhavasaṃyojanakkhayeti bhavasaṃyojanakkhayasaṅkhāte nibbāne bhavasaṃyojanānañca khayante uppannā. Etaṃ kho paramaṃ ñāṇanti etaṃ maggaphalañāṇaṃ paramañāṇaṃ nāma. Sukhamanuttaranti etadeva maggaphalasukhaṃ anuttaraṃ sukhaṃ nāma. Āṇaṇyamuttamanti sabbesaṃ aṇaṇānaṃ khīṇāsavo uttamaaṇaṇo , tasmā arahattaphalaṃ āṇaṇyamuttamanti arahattaphalena desanāya kūṭaṃ gaṇhi. Imasmiñca sutte vaṭṭameva kathetvā gāthāsu vaṭṭavivaṭṭaṃ kathitanti.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / અઙ્ગુત્તરનિકાય • Aṅguttaranikāya / ૩. ઇણસુત્તં • 3. Iṇasuttaṃ

    ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / અઙ્ગુત્તરનિકાય (ટીકા) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ૩-૬. ઇણસુત્તાદિવણ્ણના • 3-6. Iṇasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact