Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / સારત્થદીપની-ટીકા • Sāratthadīpanī-ṭīkā

    ૭. પાદુકવગ્ગવણ્ણના

    7. Pādukavaggavaṇṇanā

    ૬૪૭. સત્તમવગ્ગે પટિચ્છન્નો હુત્વાતિ સો કિર રત્તિભાગે ઉય્યાનં ગન્ત્વા અમ્બં અભિરુહિત્વા સાખાય સાખં અમ્બં ઓલોકેન્તો વિચરિ. તસ્સ તથા કરોન્તસ્સેવ રત્તિ વિભાયિ. સો ચિન્તેસિ ‘‘સચે ઇદાનિ ઓતરિત્વા ગમિસ્સામિ, દિસ્વા મં ચોરોતિ ગહેસ્સન્તિ, રત્તિભાગે ગમિસ્સામી’’તિ. અથેકં વિટપં અભિરુહિત્વા નિલીનો અચ્છિ. તં સન્ધાયેતં વુત્તં. સો રુક્ખતો ઓતરન્તો એકં ઓલમ્બિનિસાખં ગહેત્વા તેસં ઉભિન્નમ્પિ અન્તરે પતિટ્ઠાસિ. તં સન્ધાય વુત્તં ‘‘તેસં દ્વિન્નમ્પિ અન્તરા રુક્ખતો પતિતો’’તિ. પાળિયા અત્થં ન જાનન્તીતિ અત્તનો ગહણસ્સ અત્થં ન જાનન્તિ.

    647. Sattamavagge paṭicchanno hutvāti so kira rattibhāge uyyānaṃ gantvā ambaṃ abhiruhitvā sākhāya sākhaṃ ambaṃ olokento vicari. Tassa tathā karontasseva ratti vibhāyi. So cintesi ‘‘sace idāni otaritvā gamissāmi, disvā maṃ coroti gahessanti, rattibhāge gamissāmī’’ti. Athekaṃ viṭapaṃ abhiruhitvā nilīno acchi. Taṃ sandhāyetaṃ vuttaṃ. So rukkhato otaranto ekaṃ olambinisākhaṃ gahetvā tesaṃ ubhinnampi antare patiṭṭhāsi. Taṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘tesaṃ dvinnampi antarā rukkhato patito’’ti. Pāḷiyā atthaṃ na jānantīti attano gahaṇassa atthaṃ na jānanti.

    જાતકપાળિયં (જા॰ ૧.૪.૩૩) પન અયં ગાથા –

    Jātakapāḷiyaṃ (jā. 1.4.33) pana ayaṃ gāthā –

    ‘‘સબ્બમિદં ચરિમં કતં, ઉભો ધમ્મં ન પસ્સરે;

    ‘‘Sabbamidaṃ carimaṃ kataṃ, ubho dhammaṃ na passare;

    ઉભો પકતિયા ચુતા, યો ચાયં મન્તેજ્ઝાપેતિ;

    Ubho pakatiyā cutā, yo cāyaṃ mantejjhāpeti;

    યો ચ મન્તં અધીયતી’’તિ. –

    Yo ca mantaṃ adhīyatī’’ti. –

    એવમાગતા. તસ્સાયમત્થો (જા॰ અટ્ઠ॰ ૩.૪.૩૩) – સબ્બમિદં ચરિમં કતન્તિ યં અમ્હેહિ તીહિ જનેહિ કતં, સબ્બમિદં કિચ્ચં લામકં નિમ્મરિયાદં અધમ્મિકં. એવં અત્તનો ચોરભાવં તેસઞ્ચ મન્તેસુ અગારવં ગરહિત્વા પુન ઇતરે દ્વેયેવ ગરહન્તો ‘‘ઉભો ધમ્મં ન પસ્સરે’’તિઆદિમાહ. તત્થ ઉભોતિ ઇમે દ્વેપિ જના ગરુકારારહં પોરાણકધમ્મં ન પસ્સન્તિ, તતોવ ધમ્મપકતિતો ચુતા. ધમ્મો હિ પઠમુપ્પત્તિવસેન પકતિ નામ. વુત્તમ્પિ ચેતં –

    Evamāgatā. Tassāyamattho (jā. aṭṭha. 3.4.33) – sabbamidaṃ carimaṃ katanti yaṃ amhehi tīhi janehi kataṃ, sabbamidaṃ kiccaṃ lāmakaṃ nimmariyādaṃ adhammikaṃ. Evaṃ attano corabhāvaṃ tesañca mantesu agāravaṃ garahitvā puna itare dveyeva garahanto ‘‘ubho dhammaṃ na passare’’tiādimāha. Tattha ubhoti ime dvepi janā garukārārahaṃ porāṇakadhammaṃ na passanti, tatova dhammapakatito cutā. Dhammo hi paṭhamuppattivasena pakati nāma. Vuttampi cetaṃ –

    ‘‘ધમ્મો હવે પાતુરહોસિ પુબ્બે,

    ‘‘Dhammo have pāturahosi pubbe,

    પચ્છા અધમ્મો ઉદપાદિ લોકે’’તિ. (જા॰ ૧.૧૧.૨૮);

    Pacchā adhammo udapādi loke’’ti. (jā. 1.11.28);

    યો ચાયન્તિ યો ચ અયં નીચે નિસીદિત્વા મન્તે અજ્ઝાપેતિ, યો ચ ઉચ્ચે નિસીદિત્વા અધીયતીતિ.

    Yo cāyanti yo ca ayaṃ nīce nisīditvā mante ajjhāpeti, yo ca ucce nisīditvā adhīyatīti.

    સાલીનન્તિ અયં ગાથાપિ –

    Sālīnanti ayaṃ gāthāpi –

    ‘‘સાલીનં ઓદનં ભુઞ્જે, સુચિં મંસૂપસેચનં;

    ‘‘Sālīnaṃ odanaṃ bhuñje, suciṃ maṃsūpasecanaṃ;

    તસ્મા એતં ન સેવામિ, ધમ્મં ઇસીહિ સેવિત’’ન્તિ. (જા॰ ૧.૪.૩૪) –

    Tasmā etaṃ na sevāmi, dhammaṃ isīhi sevita’’nti. (jā. 1.4.34) –

    એવં જાતકે આગતા. તત્થ સુચિન્તિ પણ્ડરં પરિસુદ્ધં. મંસૂપસેચનન્તિ નાનપ્પકારાય મંસવિકતિયા સિત્તં ભુઞ્જે, ભુઞ્જામીતિ અત્થો. સેસં પાકટમેવ.

    Evaṃ jātake āgatā. Tattha sucinti paṇḍaraṃ parisuddhaṃ. Maṃsūpasecananti nānappakārāya maṃsavikatiyā sittaṃ bhuñje, bhuñjāmīti attho. Sesaṃ pākaṭameva.

    ધિરત્થૂતિ ધિ અત્થુ, નિન્દા ભવતૂતિ અત્થો, ગરહામ તં મયન્તિ વુત્તં હોતિ. લદ્ધલાભોતિ ધનલાભં યસલાભઞ્ચ સન્ધાય વદતિ. વિનિપાતનહેતુનાતિ વિનિપાતનસ્સ હેતુભાવેન. વુત્તિ નામ હોતીતિ યથાવુત્તો દુવિધોપિ લાભો અપાયસંવત્તનિકતાય સમ્પરાયે વિનિપાતનહેતુભાવેન પવત્તનતો સમ્પતિ અધમ્મચરણેન પવત્તનતો ચ વુત્તિ નામ હોતીતિ અત્થો. એવરૂપા યા વુત્તીતિ એવરૂપા ધનલાભયસલાભસઙ્ખાતા યા વુત્તિ. અધમ્મચરણેન વાતિ વા-સદ્દો સમ્પિણ્ડનત્થો. ત્વન્તિ ઉપયોગત્થે પચ્ચત્તવચનં, તં ઇચ્ચેવ વા પાઠો. અસ્માતિ પાસાણાધિવચનમેતં.

    Dhiratthūti dhi atthu, nindā bhavatūti attho, garahāma taṃ mayanti vuttaṃ hoti. Laddhalābhoti dhanalābhaṃ yasalābhañca sandhāya vadati. Vinipātanahetunāti vinipātanassa hetubhāvena. Vutti nāma hotīti yathāvutto duvidhopi lābho apāyasaṃvattanikatāya samparāye vinipātanahetubhāvena pavattanato sampati adhammacaraṇena pavattanato ca vutti nāma hotīti attho. Evarūpā yā vuttīti evarūpā dhanalābhayasalābhasaṅkhātā yā vutti. Adhammacaraṇena vāti -saddo sampiṇḍanattho. Tvanti upayogatthe paccattavacanaṃ, taṃ icceva vā pāṭho. Asmāti pāsāṇādhivacanametaṃ.

    પાદુકવગ્ગવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Pādukavaggavaṇṇanā niṭṭhitā.

    સેસં ઉત્તાનમેવ.

    Sesaṃ uttānameva.

    સેખિયકણ્ડં નિટ્ઠિતં.

    Sekhiyakaṇḍaṃ niṭṭhitaṃ.

    અધિકરણસમથેસુ યં વત્તબ્બં, તં અટ્ઠકથાયં આગતટ્ઠાનેયેવ દસ્સયિસ્સામ.

    Adhikaraṇasamathesu yaṃ vattabbaṃ, taṃ aṭṭhakathāyaṃ āgataṭṭhāneyeva dassayissāma.

    ઇતિ સમન્તપાસાદિકાય વિનયટ્ઠકથાય સારત્થદીપનિયં

    Iti samantapāsādikāya vinayaṭṭhakathāya sāratthadīpaniyaṃ

    ભિક્ખુવિભઙ્ગવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Bhikkhuvibhaṅgavaṇṇanā niṭṭhitā.

    મહાવિભઙ્ગો નિટ્ઠિતો.

    Mahāvibhaṅgo niṭṭhito.

    નમો તસ્સ ભગવતો અરહતો સમ્માસમ્બુદ્ધસ્સ

    Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / વિનયપિટક • Vinayapiṭaka / મહાવિભઙ્ગ • Mahāvibhaṅga / ૭. પાદુકવગ્ગો • 7. Pādukavaggo

    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / વિનયપિટક (અટ્ઠકથા) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / મહાવિભઙ્ગ-અટ્ઠકથા • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ૭. પાદુકવગ્ગવણ્ણના • 7. Pādukavaggavaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વજિરબુદ્ધિ-ટીકા • Vajirabuddhi-ṭīkā / ૭. પાદુકવગ્ગવણ્ણના • 7. Pādukavaggavaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વિમતિવિનોદની-ટીકા • Vimativinodanī-ṭīkā / ૭. પાદુકવગ્ગવણ્ણના • 7. Pādukavaggavaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / પાચિત્યાદિયોજનાપાળિ • Pācityādiyojanāpāḷi / ૭. પાદુકવગ્ગ-અત્થયોજના • 7. Pādukavagga-atthayojanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact