Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ઇતિવુત્તકપાળિ • Itivuttakapāḷi

    ૫. સીલસમ્પન્નસુત્તં

    5. Sīlasampannasuttaṃ

    ૧૦૪. વુત્તઞ્હેતં ભગવતા, વુત્તમરહતાતિ મે સુતં –

    104. Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –

    ‘‘યે તે, ભિક્ખવે, ભિક્ખૂ સીલસમ્પન્ના સમાધિસમ્પન્ના પઞ્ઞાસમ્પન્ના વિમુત્તિસમ્પન્ના વિમુત્તિઞાણદસ્સનસમ્પન્ના ઓવાદકા વિઞ્ઞાપકા સન્દસ્સકા સમાદપકા સમુત્તેજકા સમ્પહંસકા અલંસમક્ખાતારો સદ્ધમ્મસ્સ દસ્સનમ્પહં, ભિક્ખવે, તેસં ભિક્ખૂનં બહૂપકારં વદામિ; સવનમ્પહં, ભિક્ખવે, તેસં ભિક્ખૂનં બહૂપકારં વદામિ; ઉપસઙ્કમનમ્પહં, ભિક્ખવે, તેસં ભિક્ખૂનં બહૂપકારં વદામિ; પયિરુપાસનમ્પહં, ભિક્ખવે, તેસં ભિક્ખૂનં બહૂપકારં વદામિ; અનુસ્સરણમ્પહં, ભિક્ખવે, તેસં ભિક્ખૂનં બહૂપકારં વદામિ; અનુપબ્બજ્જમ્પહં 1, ભિક્ખવે, તેસં ભિક્ખૂનં બહૂપકારં વદામિ. તં કિસ્સ હેતુ? તથારૂપે, ભિક્ખવે, ભિક્ખૂ સેવતો ભજતો પયિરુપાસતો અપરિપૂરોપિ સીલક્ખન્ધો ભાવનાપારિપૂરિં ગચ્છતિ, અપરિપૂરોપિ સમાધિક્ખન્ધો ભાવનાપારિપૂરિં ગચ્છતિ, અપરિપૂરોપિ પઞ્ઞાક્ખન્ધો ભાવનાપારિપૂરિં ગચ્છતિ, અપરિપૂરોપિ વિમુત્તિક્ખન્ધો ભાવનાપારિપૂરિં ગચ્છતિ, અપરિપૂરોપિ વિમુત્તિઞાણદસ્સનક્ખન્ધો ભાવનાપારિપૂરિં ગચ્છતિ. એવરૂપા ચ તે, ભિક્ખવે, ભિક્ખૂ સત્થારોતિપિ વુચ્ચન્તિ, સત્થવાહાતિપિ વુચ્ચન્તિ, રણઞ્જહાતિપિ વુચ્ચન્તિ, તમોનુદાતિપિ વુચ્ચન્તિ, આલોકકરાતિપિ વુચ્ચન્તિ, ઓભાસકરાતિપિ વુચ્ચન્તિ, પજ્જોતકરાતિપિ વુચ્ચન્તિ, ઉક્કાધારાતિપિ વુચ્ચન્તિ, પભઙ્કરાતિપિ વુચ્ચન્તિ, અરિયાતિપિ વુચ્ચન્તિ, ચક્ખુમન્તોતિપિ વુચ્ચન્તી’’તિ. એતમત્થં ભગવા અવોચ. તત્થેતં ઇતિ વુચ્ચતિ –

    ‘‘Ye te, bhikkhave, bhikkhū sīlasampannā samādhisampannā paññāsampannā vimuttisampannā vimuttiñāṇadassanasampannā ovādakā viññāpakā sandassakā samādapakā samuttejakā sampahaṃsakā alaṃsamakkhātāro saddhammassa dassanampahaṃ, bhikkhave, tesaṃ bhikkhūnaṃ bahūpakāraṃ vadāmi; savanampahaṃ, bhikkhave, tesaṃ bhikkhūnaṃ bahūpakāraṃ vadāmi; upasaṅkamanampahaṃ, bhikkhave, tesaṃ bhikkhūnaṃ bahūpakāraṃ vadāmi; payirupāsanampahaṃ, bhikkhave, tesaṃ bhikkhūnaṃ bahūpakāraṃ vadāmi; anussaraṇampahaṃ, bhikkhave, tesaṃ bhikkhūnaṃ bahūpakāraṃ vadāmi; anupabbajjampahaṃ 2, bhikkhave, tesaṃ bhikkhūnaṃ bahūpakāraṃ vadāmi. Taṃ kissa hetu? Tathārūpe, bhikkhave, bhikkhū sevato bhajato payirupāsato aparipūropi sīlakkhandho bhāvanāpāripūriṃ gacchati, aparipūropi samādhikkhandho bhāvanāpāripūriṃ gacchati, aparipūropi paññākkhandho bhāvanāpāripūriṃ gacchati, aparipūropi vimuttikkhandho bhāvanāpāripūriṃ gacchati, aparipūropi vimuttiñāṇadassanakkhandho bhāvanāpāripūriṃ gacchati. Evarūpā ca te, bhikkhave, bhikkhū satthārotipi vuccanti, satthavāhātipi vuccanti, raṇañjahātipi vuccanti, tamonudātipi vuccanti, ālokakarātipi vuccanti, obhāsakarātipi vuccanti, pajjotakarātipi vuccanti, ukkādhārātipi vuccanti, pabhaṅkarātipi vuccanti, ariyātipi vuccanti, cakkhumantotipi vuccantī’’ti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –

    ‘‘પામોજ્જકરણં ઠાનં 3, એતં હોતિ વિજાનતં;

    ‘‘Pāmojjakaraṇaṃ ṭhānaṃ 4, etaṃ hoti vijānataṃ;

    યદિદં ભાવિતત્તાનં, અરિયાનં ધમ્મજીવિનં.

    Yadidaṃ bhāvitattānaṃ, ariyānaṃ dhammajīvinaṃ.

    ‘‘તે જોતયન્તિ સદ્ધમ્મં, ભાસયન્તિ પભઙ્કરા;

    ‘‘Te jotayanti saddhammaṃ, bhāsayanti pabhaṅkarā;

    આલોકકરણા ધીરા, ચક્ખુમન્તો રણઞ્જહા.

    Ālokakaraṇā dhīrā, cakkhumanto raṇañjahā.

    ‘‘યેસં વે સાસનં સુત્વા, સમ્મદઞ્ઞાય પણ્ડિતા;

    ‘‘Yesaṃ ve sāsanaṃ sutvā, sammadaññāya paṇḍitā;

    જાતિક્ખયમભિઞ્ઞાય , નાગચ્છન્તિ પુનબ્ભવ’’ન્તિ.

    Jātikkhayamabhiññāya , nāgacchanti punabbhava’’nti.

    અયમ્પિ અત્થો વુત્તો ભગવતા, ઇતિ મે સુતન્તિ. પઞ્ચમં.

    Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Pañcamaṃ.







    Footnotes:
    1. અનુસ્સતિમ્પહં (સ્યા॰)
    2. anussatimpahaṃ (syā.)
    3. … કરણઠાનં (સી॰ સ્યા॰)
    4. … karaṇaṭhānaṃ (sī. syā.)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ઇતિવુત્તક-અટ્ઠકથા • Itivuttaka-aṭṭhakathā / ૫. સીલસમ્પન્નસુત્તવણ્ણના • 5. Sīlasampannasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact