Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / નેત્તિપ્પકરણપાળિ • Nettippakaraṇapāḷi

    ૧૩. સોધનહારવિભઙ્ગો

    13. Sodhanahāravibhaṅgo

    ૪૫. તત્થ કતમો સોધનો હારો? ‘‘વિસ્સજ્જિતમ્હિ પઞ્હે’’તિગાથા. યથા આયસ્મા અજિતો પારાયને ભગવન્તં પઞ્હં પુચ્છતિ –

    45. Tattha katamo sodhano hāro? ‘‘Vissajjitamhi pañhe’’tigāthā. Yathā āyasmā ajito pārāyane bhagavantaṃ pañhaṃ pucchati –

    ‘‘કેનસ્સુ નિવુતો લોકો, કેનસ્સુ નપ્પકાસતિ;

    ‘‘Kenassu nivuto loko, kenassu nappakāsati;

    કિસ્સાભિલેપનં બ્રૂસિ, કિંસુ તસ્સ મહબ્ભય’’ન્તિ.

    Kissābhilepanaṃ brūsi, kiṃsu tassa mahabbhaya’’nti.

    ‘‘અવિજ્જાય નિવુતો લોકો, [અજિતાતિ ભગવા]

    ‘‘Avijjāya nivuto loko, [ajitāti bhagavā]

    વિવિચ્છા પમાદા નપ્પકાસતિ;

    Vivicchā pamādā nappakāsati;

    જપ્પાભિલેપનં બ્રૂમિ, દુક્ખમસ્સ મહબ્ભય’’ન્તિ.

    Jappābhilepanaṃ brūmi, dukkhamassa mahabbhaya’’nti.

    ‘‘કેનસ્સુ નિવુતો લોકો’’તિ પઞ્હે ‘‘અવિજ્જાય નિવુતો લોકો’’તિ ભગવા પદં સોધેતિ, નો ચ આરમ્ભં. ‘‘કેનસ્સુ નપ્પકાસતી’’તિ પઞ્હે ‘‘વિવિચ્છા પમાદા નપ્પકાસતી’’તિ ભગવા પદં સોધેતિ, નો ચ આરમ્ભં. ‘‘કિસ્સાભિલેપનં બ્રૂસી’’તિ પઞ્હે ‘‘જપ્પાભિલેપનં બ્રૂમી’’તિ ભગવા પદં સોધેતિ, નો ચ આરમ્ભં. ‘‘કિંસુ તસ્સ મહબ્ભય’’ન્તિ પઞ્હે ‘‘દુક્ખમસ્સ મહબ્ભય’’ન્તિ સુદ્ધો આરમ્ભો. તેનાહ ભગવા ‘‘અવિજ્જાય નિવુતો લોકો’’તિ.

    ‘‘Kenassu nivuto loko’’ti pañhe ‘‘avijjāya nivuto loko’’ti bhagavā padaṃ sodheti, no ca ārambhaṃ. ‘‘Kenassu nappakāsatī’’ti pañhe ‘‘vivicchā pamādā nappakāsatī’’ti bhagavā padaṃ sodheti, no ca ārambhaṃ. ‘‘Kissābhilepanaṃ brūsī’’ti pañhe ‘‘jappābhilepanaṃ brūmī’’ti bhagavā padaṃ sodheti, no ca ārambhaṃ. ‘‘Kiṃsu tassa mahabbhaya’’nti pañhe ‘‘dukkhamassa mahabbhaya’’nti suddho ārambho. Tenāha bhagavā ‘‘avijjāya nivuto loko’’ti.

    ‘‘સવન્તિ સબ્બધિ સોતા, [ઇચ્ચાયસ્મા અજિતો]

    ‘‘Savanti sabbadhi sotā, [iccāyasmā ajito]

    સોતાનં કિં નિવારણં;

    Sotānaṃ kiṃ nivāraṇaṃ;

    સોતાનં સંવરં બ્રૂહિ, કેન સોતા પિધીયરે’’તિ.

    Sotānaṃ saṃvaraṃ brūhi, kena sotā pidhīyare’’ti.

    ‘‘યાનિ સોતાનિ લોકસ્મિં, [અજિતાતિ ભગવા]

    ‘‘Yāni sotāni lokasmiṃ, [ajitāti bhagavā]

    સતિ તેસં નિવારણં;

    Sati tesaṃ nivāraṇaṃ;

    સોતાનં સંવરં બ્રૂમિ, પઞ્ઞાયેતે પિધીયરે’’તિ.

    Sotānaṃ saṃvaraṃ brūmi, paññāyete pidhīyare’’ti.

    ‘‘સવન્તિ સબ્બધિ સોતા, સોતાનં કિં નિવારણ’’ન્તિ પઞ્હે ‘‘યાનિ સોતાનિ લોકસ્મિં, સતિ તેસં નિવારણ’’ન્તિ ભગવા પદં સોધેતિ, નો ચ આરમ્ભં. ‘‘સોતાનં સંવરં બ્રૂહિ, કેન સોતા પિધીયરે’’તિ પઞ્હે ‘‘સોતાનં સંવરં બ્રૂમિ, પઞ્ઞાયેતે પિધીયરે’’તિ સુદ્ધો આરમ્ભો. તેનાહ ભગવા ‘‘યાનિ સોતાનિ લોકસ્મિ’’ન્તિ.

    ‘‘Savanti sabbadhi sotā, sotānaṃ kiṃ nivāraṇa’’nti pañhe ‘‘yāni sotāni lokasmiṃ, sati tesaṃ nivāraṇa’’nti bhagavā padaṃ sodheti, no ca ārambhaṃ. ‘‘Sotānaṃ saṃvaraṃ brūhi, kena sotā pidhīyare’’ti pañhe ‘‘sotānaṃ saṃvaraṃ brūmi, paññāyete pidhīyare’’ti suddho ārambho. Tenāha bhagavā ‘‘yāni sotāni lokasmi’’nti.

    ‘‘પઞ્ઞા ચેવ સતિ ચ, [ઇચ્ચાયસ્મા અજિતો]

    ‘‘Paññā ceva sati ca, [iccāyasmā ajito]

    નામરૂપઞ્ચ 1 મારિસ;

    Nāmarūpañca 2 mārisa;

    એતં મે પુટ્ઠો પબ્રૂહિ, કત્થેતં ઉપરુજ્ઝતી’’તિ.

    Etaṃ me puṭṭho pabrūhi, katthetaṃ uparujjhatī’’ti.

    પઞ્હે –

    Pañhe –

    ‘‘યમેતં પઞ્હં અપુચ્છિ, અજિત તં વદામિ તે;

    ‘‘Yametaṃ pañhaṃ apucchi, ajita taṃ vadāmi te;

    યત્થ નામઞ્ચ રૂપઞ્ચ, અસેસં ઉપરુજ્ઝતિ;

    Yattha nāmañca rūpañca, asesaṃ uparujjhati;

    વિઞ્ઞાણસ્સ નિરોધેન, એત્થેતં ઉપરુજ્ઝતી’’તિ.

    Viññāṇassa nirodhena, etthetaṃ uparujjhatī’’ti.

    સુદ્ધો આરમ્ભો. તેનાહ ભગવા ‘‘યમેતં પઞ્હં અપુચ્છી’’તિ. યત્થ એવં સુદ્ધો આરમ્ભો, સો પઞ્હો વિસજ્જિતો ભવતિ. યત્થ પન આરમ્ભો અસુદ્ધો, ન તાવ સો પઞ્હો વિસજ્જિતો ભવતિ. તેનાહ આયસ્મા મહાકચ્ચાયનો ‘‘વિસ્સજ્જિતમ્હિ પઞ્હે’’તિ.

    Suddho ārambho. Tenāha bhagavā ‘‘yametaṃ pañhaṃ apucchī’’ti. Yattha evaṃ suddho ārambho, so pañho visajjito bhavati. Yattha pana ārambho asuddho, na tāva so pañho visajjito bhavati. Tenāha āyasmā mahākaccāyano ‘‘vissajjitamhi pañhe’’ti.

    નિયુત્તો સોધનો હારો.

    Niyutto sodhano hāro.







    Footnotes:
    1. નામં રૂપઞ્ચ (ક॰) પસ્સ સુ॰ નિ॰ ૧૦૪૨
    2. nāmaṃ rūpañca (ka.) passa su. ni. 1042



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / નેત્તિપ્પકરણ-અટ્ઠકથા • Nettippakaraṇa-aṭṭhakathā / ૧૩. સોધનહારવિભઙ્ગવણ્ણના • 13. Sodhanahāravibhaṅgavaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ખુદ્દકનિકાય (ટીકા) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / નેત્તિપ્પકરણ-ટીકા • Nettippakaraṇa-ṭīkā / ૧૩. સોધનહારવિભઙ્ગવણ્ણના • 13. Sodhanahāravibhaṅgavaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ખુદ્દકનિકાય (ટીકા) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / નેત્તિવિભાવિની • Nettivibhāvinī / ૧૩. સોધનહારવિભઙ્ગવિભાવના • 13. Sodhanahāravibhaṅgavibhāvanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact